古典精神汉化小组——为爱好古典音乐之人提供食粮
本帖最后由 Vintage 于 2020-2-3 21:32 编辑最近一班志同道合的朋友成立了“古典精神汉化小组”,邀请了一些年轻人在工作之余将一些CD或者LP册页的内容翻译成汉语供大家阅读,目的在于让喜欢古典音乐的人比较快速地进入欣赏,对艺术家风格有一个基本认知,对基本曲目有一些了解。我们会陆陆续续的发表译文,首发在“耳机爱好者俱乐部——音乐与唱片”版块。为了保护知识产权,每次放出译文的截图。这些翻译都是在业余完成的,难免有疏漏之处,也难免会有错误,我们尽可能地做到尽善尽美,但是不如人意的地方也请大家不要攻击,有错误请指出,一起探讨。我在聆赏古典音乐的积累学习过程中受到了论坛上某些文章的帮助,虽然没有结识到朋友,但也想有所回馈。我们会不定期在此帖子中进行更新,请教大方。谢谢关注!
布施与塞尔金二重奏 室内乐三巨头 回忆奥伊斯特拉赫 米尔斯坦与巴尔萨姆的二重奏 帕德雷夫斯基的艺术 西盖蒂与阿劳演奏贝多芬小提琴奏鸣曲全集 以上是六篇内容。以后还会更新。 非常非常感谢~!! 不错!谢谢楼主的热心与用心! 支持这样的精品 除了点赞还是点赞,谢谢! 太令人感动了,大力支持。 卡岗演奏巴赫小无全曲 1929年魏玛共和之夏