耳机俱乐部论坛

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: bfthj

富特文格勒谈勃拉姆斯

[复制链接]

4211

主题

10万

帖子

3764

积分

版主

俱乐部理事

Rank: 10

积分
3764
注册时间
2001-11-21

优秀版主奖耳机鉴赏奖社区建设奖

发表于 2015-8-5 10:33:05 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 小白 于 2015-8-5 10:40 编辑

楼上还是没搞懂Requiem这种特有的西方天主教背景的音乐形式。在这一形式里唱词确实是很重要的组成部分(绝大多数Reqiuem以拉丁文演唱因此勃拉姆斯的这首成为绝少的以德语演唱的独特例外)。它不是纯器乐作品。和什么西班牙狂想曲那种纯器乐作品没有可比性。

其实翻译为“德意志安魂曲”的国内确实也很多,我只是希望通过对为什么翻成“德语安魂曲”更贴切这个问题的讨论,至少的至少,使大家明白这部作品以德语演唱的独特性和背后的含义。这样就行了。如果不搞明白这点,勃拉姆斯当年的意图真是白费了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

329

主题

1万

帖子

205

积分

核心会员

Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8Rank: 8

积分
205
注册时间
2003-7-11

最佳创作奖

发表于 2015-8-5 11:13:40 | 显示全部楼层
“勃拉姆斯与同为金牛座的柴可夫斯基曾经见过一面,德意志遇到纤细的斯拉夫人,两人相见两厌。勃拉姆斯甚至讨厌他盛于外传对手瓦格纳。”

我晕,今天看到勃拉姆斯这个花边有些震惊,看样性格这事儿真是说不清,原来你折腾来折腾去,最终还是会找到和你性格更相符的那个人或音乐品种——这甚至是互相排斥的,自从开始听勃拉姆斯,就觉得老柴的东西似乎浅了点,然后看到这两个人当年也互相不鸟的花边,那感觉真的挺奇妙的。
总感觉哥德巴赫猜想要被证实了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

0

主题

1

帖子

0

积分

新手上路

Rank: 1

积分
0
注册时间
2016-12-20
发表于 2016-12-20 14:57:52 | 显示全部楼层
本帖最后由 兔走猫 于 2016-12-20 14:59 编辑

您好,我是这篇文章的译者。

首先,未经授权的转载,虽然在互联网时代不可避免,但仍然是侵权行为。
这篇文章在《爱乐》杂志发表数月之后,我发在自己的豆瓣日记里,与朋友分享,也希望有讨论和批评。这并不意味着我同意别人不加署名地将它转载到其他的社交媒体。所以,后续的译文我应该不会放到网上了,这也是译者维护自己权利的唯一办法。

第二,另一方面,各位朋友对翻译提出质疑,作为译者我非常感激。

先说勃拉姆斯 Ein deutsches Requiem。本意确为“德语”,译为“德意志”乃从习惯。如果将来还有更正机会,我会采“德语”。

再说其他地方的 deutsch。此词的意涵,十分复杂,有机会我将详细梳理。在翻译富特讲稿之时,考虑到文体和读者对象,也限于自己当时的知识水平,我没有在相关问题上逡巡,统一按最保险的方式音译。朋友们的批评很是到位,再次感谢。



临时注册这个论坛,以后应该也不会来。如果有后续探讨的兴致,欢迎去豆瓣。网上搜这篇文章的题目就能找到页面。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

耳机俱乐部微信
耳机俱乐部微信

联系我们|有害信息举报:010-60152166 邮箱:zx@jd-bbs.com|手机版|Archiver|黑名单|中国耳机爱好者俱乐部 ( 京ICP备09075138号 )

GMT+8, 2024-11-23 21:18 , Processed in 0.105345 second(s), 30 queries , Gzip On.

快速回复 返回顶部 返回列表