luoxing 发表于 2014-8-11 19:07:36

最新一期的stereo sound,神一般的翻译。

上周网上订购了stereo sound 190期中文版,今天得空打算仔细阅读下,刚看了一半就放下了。具体原因如下:
1.翻译狗屁不通,A类放大翻译成A级操作,诸如此类笑点很多,简直就是网上机器翻译出来的;
2.语句也不通顺,晦涩难懂,一些语句需要大量脑补才能明白说的是啥意思。
不得不说中文版复刊后的质量简直让人无语,编辑的翻译不要求准确到位,还是要把语言搞通顺才好。

nsx-r 发表于 2014-8-11 19:26:20

a类放大在日语好像是“纯A级动作”,没音响基础的人翻译起来估计够呛。

江苏狗狗 发表于 2014-8-11 22:35:19

音乐极致 发表于 2014-8-13 22:46:25

拿出以前的繁体版,真是不比不知道
翻译的准确性,还有排版,印刷的质量,纸张油墨的档次
差距明显

johnlincopy 发表于 2014-8-13 23:42:49

google翻译吗233

kell 发表于 2014-8-14 11:57:37

看原文的吧、、准确。

DynaxG 发表于 2014-8-17 22:18:27

现在的翻译都不管这些的,尤其是科班出身的姑娘们:lol

jacjiang 发表于 2014-8-17 22:41:00

其实有时候直译比意译更靠谱,{:1_95:}

xing123 发表于 2014-8-17 22:47:52

看懂就可以了

宠物店男孩 发表于 2014-8-18 18:26:40

是横排还是竖排?:)

江苏狗狗 发表于 2014-8-18 18:38:19

dragon 发表于 2014-8-18 20:14:27

我放弃这本书了

cct 发表于 2014-8-18 21:52:15

关于中文版的SS见一次吐槽一次,那翻译真心只有脑补神人才能看懂。。。

nsx-r 发表于 2014-8-18 23:13:32

既然是中文版了,索性横排多好……阅读效率能大幅提高。

现代音响技术 发表于 2015-7-14 15:07:08

dragon 发表于 2014-8-18 20:14 static/image/common/back.gif
我放弃这本书了

页: [1] 2
查看完整版本: 最新一期的stereo sound,神一般的翻译。

耳机俱乐部微信
耳机俱乐部微信