|
楼主 |
发表于 2019-8-25 01:17:59
|
显示全部楼层
本帖最后由 快乐小猪 于 2019-8-28 22:33 编辑
菅野:你这个人,一旦喜欢上一样东西,不做到极致就不罢休啊。
斋藤:是的。我自从玩了音响才发现,生活在一个被音响包围的世界里。我公司里的古泽社长,读小学的时候就用上立体声音响了,他在大学里面,还是加入“音响研究会”的发烧友呢。回老家的路上,我常常向他请教,和他谈论音响方面的事情。没想到离我这么近的地方,也有一位沉迷于音响的人,并且拥有许多和我丈人同样有过的器材。
菅野:以前你生活在那么好的音响氛围里,却始终对音响提不起兴趣,我也是挺意外的。
斋藤:在真正迷上音响之前,我也接触过一些文章,不过我一瞧见“定位精确”,就完全无法理解这个词的含义,也对描写声音的比喻产生了抵触。比如写“喇叭隐身了”,心里想大喊一声“该去看眼科医生啦!” “在眼前浮现出歌手的声音”,我会想到“先去避个邪吧”(笑)。在调校到位的器材上,欣赏Miles Davis的《Kind of blue》,看见Miles站在中央,Bill Evans立在最左边,Jimmy靠在右边的里侧,Paul Chambers在...John Coltrane在...Cannonball Adderley在...... 这样历历在目,让我皱起了鸡皮疙瘩(笑)。我对古泽说“这么棒的声音,早点跟我讲呀。”结果他回答“只有现在的你才能体会到,以前不会觉得有多么好听的。”(笑)
菅野:这话讲得很对(笑)
斋藤:听《Side by side》,眼前会浮现出一架三角钢琴,喇叭好像真地消失了。原来《Stereo Sound》上写的是真的,一头钻进音响圈,我才体会到了(笑)。我现在呢,把您录制的《Side by side 2》当作调整用的参考唱片。其中第8首“Lover man”,钢琴和贝斯都立在中间。再说第1首“She's funny that way”,左边是贝斯,中间偏左是钢琴,右边是吉他,听到了这么清晰的定位。唱片小册子上写着乐器和麦克风的摆放位置,听上去非常得逼真。
菅野:我只想把录音是怎样制作出来的告诉听众,才写了小册子。(笑)
斋藤:虽然不大清楚你的初衷,但是小册子能派这个用场,算是宝贝了吧(笑)。 |
|