本帖最后由 逸恒 于 2014-12-1 16:51 编辑
好的,谢谢!
产品说明 AboutProduct HIFIUSB2.0处理器是逸恒音响工作室耗时三载开发的,针对高端HIFI市场,应用于目前主流USB解码器(界面)、USB播放器、USB声卡等声响器材,革命性地解决了USB传输带来的差模、共模等干扰问题,为USB解码等器材带来纯净、稳定的工作环境,提升USB器材的性能,效果显著,是USB解码器等产品升级的最佳选择。 HIFIUSB2.0 Processor is developed by Yiheng Audio Studio for high-end HIFI marketsand applies to mainstream USB decoders (interface), USB players and USB soundcards. The three-year efforts have paid off in a revolutionary solution thatremoves common and differential mode interference in USB transmission, creatinga pure and stable working environment for USB decoders and remarkably improvingthe performance of USB apparatus. It is the best choice for upgrading USBdecoders and other devices. 性能作用 Functionsand Performance 处理器为后端器材提供优质、纯净、稳定的再生电源,过滤USB传输通道中引入的电脑干扰以及环境干扰,保护过滤处理后的信源不被再度污染。 The processor provides rearapparatus with high quality, pure and stable power supply, removes computer andenvironmental interference from the USB transmission channel, and protects thefiltered signal against any pollution. 技术特点 TechnicalBenefits 成熟稳定的电源处理技术: Matureand reliable power processing technology: 使用特别订制的音频变压器,金属密封结构,有效降低变压器自身的机械振动及隔离电磁干扰。采取成熟的甲类线性供电线路,电源转换速率高,输出纹波低,令音乐细节丰富,听感温润、稳定、透明。放弃双重或多重LC滤波线路,避免产生“重叠效应”引致的乐器质感变异以及丧失音乐活生感等现象。 Custom-made audiotransformer and sealed metal structure are adopted to reduce transformervibration and insulate electromagnetic interference. Cat. A linear powercircuit is used for high power conversion rate and low output ripple, producingmusic rich in detail and mellow, steady and transparent to the ear. Dual andmultiple LC filter circuits are abandoned to avoid Overlapping, which may leadto a sense of change in instrument texture and the loss of life in the music. 革命性的主动滤波技术: Revolutionaryactive filtration technology: 拥有40多年航天通讯滤波技术经验的设计团队开发出的主动滤波模组,能有效去除线路中共模、差模干扰,尤其对于低频段干扰效果显著;其性能的优越性及稳定性达到世界目前最高技术水平,从本质上解决了电脑系统带来的音质恶化问题,为PC HIFI带来前所未有的听觉体验;由于该项技术处于目前行业的领先地位,保证本产品用于目前绝大部分高端器材都具有正面提升作用。 The team of designers investstheir four decades of experience of aerospace communication filtrationtechnology in the active filtration module, which effectively removes commonand differential mode interference, low-frequency interference in particular,from the circuit. Its performance and reliability are the highest in the world,solving once for all the acoustic deterioration from the computer system andbringing about unprecedented hearing experience to PC HIFI systems. The leadingtechnology ensures that the product improves the performance of most high-endapparatus currently available. 精确的元器件搭配: Precisematch of elements and components: 根据不同材质物料的声音特点,精选优质电子元件进行反复搭配试听,确保声音的纯度、平衡度及音乐感染力的正确重现。减少有芯电感、陶瓷元件和劣质元件的应用,极大地降低元件自身产生二次污染的可能性。坚持少一颗元件就少一种干扰的原则,尽量精减元件数量,并优化线路设计,将影响声音效果的可能性降到最低。 Inaccordance with the acoustic features of different materials, hand-pickedelements are tested for different matches to ensure correct reproduction of thepurity, balance and inspiration of the music. Core inductors and ceramicelements are used but not so frequently, greatly reducing the risk of secondarypollution from such elements. As each element is a source of interference,fewer elements and optimal circuit design will suppress to the minimum theadverse influence to the acoustic effect. 极致的防震、屏蔽技术: Ultimatevibration-proof and screening technology: 采用进口铝材CNC切割一体成型机壳,加强加厚机身,以及PCB板倒置安装的设计,有利于提升机器的抗干扰以及防震能力。多种特殊物料的屏蔽组合,尽一切可能隔绝辐射与干扰,同时杜绝处理后的信源遭受再度污染,保证后端器材接收到纯净稳定的源流,让该器材正常发挥应有的性能。 The CNC machined one-piecealuminum case, thick walls and reverse mounted PCB help enhance interferenceand vibration resistance. The employment of various special screening materialsimpedes all possible radiation and interference and prevents pollutions to theprocessed signals, ensuring pure and steady source supply to the rear devicesfor normal performance. 中性、平衡、自然的校声原则: Neutral,balanced and natural principles for calibration: 不改变原有系统的声音特质;不染色、不强调、不改变平衡度,不为音响系统增加一个固定的“均衡器”,自然而然地体现后端器材性能。我们唯一做的就是:清除电脑干扰、还原声音本来面目! No change to the acousticfeatures of the system, no coloration, stress or change to balance; no extraEqualizer to the acoustic system; the rear apparatus exerts its performance inthe most natural way. The only work that we do is to brush any and all computerinterference off the face of true music! 使用说明UserInstruction1、本产品适用于各种兼容usb2.0协议的产品,不需要驱动程序,不存在兼容性问题。 1 Thisproduct applies to all USB2.0 compatible systems, and you don’t need anydriver. Compatibility is not a problem at all. 2、本产品对电源环境敏感,优质的电源环境对产品性能的发挥有极大的帮助;用户可以通过使用不同的电源线材或电源处理器来调校你的音响系统,以期达到你所追求的声音效果。 2 Thisproduct is sensitive to power environment, and premium power environmentgreatly helps with the product performance. You can try different power cordsand power processors to calibrate your audio system for the expected acousticeffect. 3、本机器不设电源开关,可以长期通电,通常开机15五分钟后机器会进入稳定状态。 3 Thisproduct does not have a power button, and you can just leave it on. The machineusually needs 15 minutes to stabilize after you plug it into an outlet. 4、由于本机器工作处于甲类状态,整个机壳为散热器设计,机壳表面若有高温,属于正常现象,最好将机器放置于有利于热量流通扩散的位置。 4This product works in Cat. A status, and the machine case is also the radiator.High temperature is normal with the machine, and you are recommended to leaveit in a well ventilated place. 注意事项Precautions1、本机器使用了较为优质的电子零件,新产品通电带负荷使用200小时后状态更佳. 1This product is made of quality electronic components and will come into bestperformance after 200 hours of loaded operation. 2、在长期不使用的情况下,应拔掉电源,放置于通风干燥的地方;潮湿天气不使用时,应用配套塑料袋包装密封好,避免机器内部屏蔽的特殊材料受潮脱落或变质失效。 2This product, if left unused for an extensive period, should be disconnectedfrom the power supply and stored in a dry and well ventilated place. In case ofhumid climate, wrap it with plastic bags to keep off damp, which is harmful tothe screening materials in the machine. 3、由于机壳在使用时温度可以达到60°左右,避免儿童及婴幼儿触摸机器以防造成伤害。 3The temperature may rise to as high as 60 degree Celsius in the case when themachine is in use. Keep kids and babies away from the machine to avoid scaldinghazard. 4、本产品经过专业音乐人士长时间调校,机箱内任何电子零件、任何屏蔽材料都对声音起到决定性作用,不能随意更换或撕毁、裸露,否则会对产品的效果带来严重影响。 4This product is calibrated by music professionals. Any electronic componentsand screening materials inside the machine are of acoustic importance. Anyreplacement, removal or exposure will seriously compromise the productperformance. 5、本产品采用特殊安装工艺,未经指引强行拆卸pcb板,将会对线路板造成彻底损坏。 5Special technologies are adopted in the assembly of this product. Anyunwarranted teardown of the PCB will have it demolished. 免责声明ExemptionStatement1、注:产品商标 (逸恒音响)所有权 归属深圳市慧道文化传播有限公司。 1Note: Trademark Yiheng Audio is the property of Shenzhen Huidao Media Co., Ltd. 2、本产品制作工艺,包括内部结构用料以 及外观设计,版权所有。若有改变不另行通知。 2All rights reserved. The production process, materials of internal structureand external design are subject to change without notice. 技术参数TechnicalParameters 输入电压:AC 220V 50HZ InputVoltage: AC 220V 50Hz 输出电压:DC 5V OutputVoltage: DC 5V 输出电流:MAX 500MA OutputCurrent: Max. 500mA 技术指标:1kHz至500kHz,PARD衰减大于30dB;50Hz至500Hz,PARD衰减大于20dB;效率高达99%。 TechnicalIndices: PARD attenuation above 30dB (1KHz – 500KHz) and 20dB (50Hz – 500Hz);efficiency: 99%. 产品尺寸:长249MM 宽124MM 高58MM ProductDimensions: 249mm x 124mm x 58mm 毛 重:4.3KG GrossWeight: 4.3kg 净 重:3.5KG Net Weight: 3.5kg 售后服务:0755-85272588 18938093129 ServiceNumber: 0755-85272588 18938093129 服务时间:09:00至12:00 14:00至18:30 BusinessHours: 09:00 – 12:00 14:00 – 18:30 试听体验:深圳市宝安区福永大道66号1205逸恒音响工作室 Address:Yiheng Audio Studio, Room 1205, 66 Fuyong Avenue, Bao’an, Shenzhen 用户交流:299033402(QQ群) QQChat: 299033402 E-mail:yihengaudio@126.com 开发推广:深圳市慧道文化传播有限公司 Development& Promotion: ShenzhenHuidao Media Co., Ltd. 生产售后:东莞市明珍电器有限公司 Manufacture& After-sale Service: DongguanMingzhen Electrical Appliances Co., Ltd. 代理合作:0755-85272588 18665888480 Foragency cooperation, please call at 0755-85272588 18665888480 |